笔译服务收费标准
翻译价格随翻译项目的不同而异,取决于:翻译资料的具体专业要求和资料难度、原语种、目标语种、待译资料总量、加急程度等因素。优质优价是我们的价格政策,我们决不会以牺牲翻译质量为代价通过压低价格去争取客户。我们认为翻译工作是一项艰辛的专业性很强的创造工程,为此,我们应该尊重译员的脑力劳动成果,激发他们的翻译热情。同时我们也要考虑客户的利益,最大限度地降低客户的成本。以下报价均为参考价位,具体价位根据详细翻译要求确定。
文件优惠翻译参考报价:
|
快
译
‖
参
考
型
|
快译报价(参考型)
|
翻译语种
|
优惠价格(RMB/千字)
|
德文翻译中文/中文翻译德文
|
180~220/千字
|
注:译文一般由国内译员翻译,质量可确保达意,适用于内部参考。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
普
译
‖
专
业
型
|
普译报价(专业型)
|
翻译语种
|
优惠价格(RMB/千字)
|
德文翻译中文/中文翻译德文
|
240~280/千字
|
注:英文可选择港、台籍人士或国内有5年翻译经验的译员,符合专业要求,译文忠实原文,通顺流畅,用词准确。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
精
译
‖
出
版
型
|
精译报价(出版型)
|
翻译语种
|
优惠价格(RMB/千字)
|
德文翻译中文/中文翻译德文
|
280~350/千字
|
注:由外国译员进行翻译,对翻译质量要求特别高,追求翻译的上佳境界,通常权威网站、企业宣传画册、专利、认证等资料翻译推荐应用该类型。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
备注:
1、字数以中文字符计算,不足500字文件需要先付款到账再提交翻译件,若字数以外文单词为单位则以上价格需乘以系数1.8;
2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的电子文件。制图费、制表费另计;
3、以估计字数的百分之五十收取订金;
4、老客户字数可优惠累计计算;
5、付款后的客户如果原文有少许改动,可以提供免费的相应译文修改。
|
口译服务收费标准
单位:人民币元/日(8小时)
翻译类型
|
德语
|
优惠政策
|
备注
|
|
陪同性口译(如接送机、旅游、展览演示等)
|
1000
|
|
|
|
商务性口译(如商务洽谈、考察、技术交流等)
|
1400
|
|
|
|
会议性口译(如发布会、研讨会、大型会议等)
|
1800
|
|
|
|
同声传译类(如各类论坛、峰会、国际会议等)
|
10000
|
|
|
|
多媒体译制(如各类录像带、VCD、录音带等)
|
300/分钟
|
|
|
|
说明:
1.其它稀有语种口译价格另议;
2.外埠出差在原价格上增加20-30%,客户负责翻译的交通、食宿和安全 等费用;
3.以上报价为全天(即小于等于8小时,超过8小时的每小时超时费用=全天费用/8小时*1.5)
4.不足4小时按半天算,半天费用=全天费用*60%;
5.本价格仅供参考,如有意询价,请来电或来函查询。
|
|