人工翻译专线:4008-393-288

客户信心源自于我们的专业与敬业

英文翻译
English
日文翻译
Japanese
韩文翻译
Korean
俄语翻译
Russian
德语翻译
German
法语翻译
French
西班牙语翻译
Spanish
其它语种翻译
Other Languages
  • 翻译方式
  • 行业类别
  • 特殊翻译
  • 翻译价格
  • 翻译下单
  • 联系我们
    东莞翻译网
    电话:0769-22990345
    邮箱:wyfanyi@126.com
    网址:www.wyfanyi.com
    TEL:0769-23035589
    E-mail:wyfanyi@126.com
    Homepage:www.wyfanyi.com
    地址:东莞市松山湖创新科技园11栋

    当前位置: 主页 > 翻译最新政策 >

    翻译使世界在越变越小

    时间:2011-12-17 12:04来源:未知 作者:admin 点击:

                 当今人类社会离不开翻译

     翻译是人类的进步。 各种活动需要翻译,生活文学需要翻译,政府公文需要翻译、法律文件需要翻译、科技和商务文献等都需要翻译。专业翻译有其特殊性,个性与语言艺术性各种国家的翻译。

          世界在越变越小,生活在不同文化当中的人们也离得越来越近,翻译也就成了跨文化交际活动的重要桥梁.通过翻译,我们能够了解其他国家及让其他国家了解我们的文化. 语言和文化之间存在着密

    一种语言对应一种文化,没有语言,文化就不能起作用,也不能代代相传.语言也离不开文化,只有在相应的文化中语言才有意义.因此,研究文化离不开语言,研究语言也离不开文化.任何跨文化的研究,如翻译,比较文化,外

    语教学等,都应兼顾文化差异,而不只是从本国文化的接受心理去考察语言差异。

    能够有效地把握语言与文化之间的内在联系,必须从文化差异去研究语言差异. 在20世纪70年代,随着翻译研究的文化转向,翻译作为跨文化交际行为的性质开始引起越来越多翻译研究者的注意,由此,翻译使世界在越

    变越小使我们走遍全球都不觉得远,觉得世界也不怎么大。

    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    版权所有:转载时必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明。